Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
22:57 

Bisexual Lagertha.

Varulv
Ето не расставание. Ето отсрочка встречи.
Вот так, и тут дожили. Сильно не удивляюсь, как-то ожидаемо было с нонешними тенденциями, да уже и был прецeдент с реверансами от Королевы Мерсии (в народе Crazy Pants), но вот теперь официально вводят линию фемслеша с Лагертой :wow2:

Попалось на моем шведском aктерском ресурсе, а по ссылке целая статья на английском.

Наскорo перевел кусок из интервью шведской актрисы, которую ввели в новый полусезон.

EW выпустил 4 новые фото из приближающего сезона Викингов и там появляется Жосефин Асплунд в качестве свежего персонажа, Астрид. Ее героиня вступит в отношение с Лагертой, которая устала от предательств мужчин в своей жизни.

- Ето имеет отношение к тому, что она (Лагерта) хочет жить с кем-то, с кем ей комфортно, на кого она может положиться и рассчитывать, и ето - женщина. Говорит создатель Викингов Майкл Херст EW.

Ну да, опять главгеру приста не дали как следует пожамкать, а перед современной аудиторией решили откупиться более легко принимаемым фем-слешем. Стыдно и обыдно. В который раз грузовик с пряниками переворачивают на улице мужиков, а женщин опять прокатили.:fire::apstenu:

На шведском

@темы: фемслеш, переводы, Лагерта, Кэтрин Винник, Lagertha, bisexual, femslash

14:56 

Перевод фанфика "Душа", или снова страдашки

faith_fatal
Думаю о завтрашнем дне. Какое оно, завтрашнее дно?
Название: Душа
Автор: steroline
Переводчик faith_fatal
Оригинал: тут (автор только за его распространение, можно публиковать)
Категория: слэш
Пейринг: Рагнар Лотброк/Ательстан
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, hurt/comfort
Размер: мини
Саммари: «Так ты в раю? Или в Вальхалле?» — спросил Рагнар.
«Ни то, ни другое», — последовал ответ Ательстана. — «Я здесь, с тобой».
Предупреждения: смерть героя
Примечание: Мой первый перевод, не смогла пройти мимо, прям накрыло эмоциями.

Душа

@темы: PG-13, Рагнар/Ательстан, переводы, слеш, фики

14:14 

Продолжение в комментариях

Alice Alone
Но все же смотри - я летаю.
14:12 

Quercus

Alice Alone
Но все же смотри - я летаю.
Название: Quercus
Переводчик:Alice Alone
Бета: fandom Vikings 2014
Оригинал: orphan_account, Quercus (запрос на перевод отправлен)
Размер: мини, 1253 слова в оригинале
Канон: сериал "Викинги"
Пейринг: Флоки/Хельга
Категория: гет
Жанр: пропущенная сцена
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: Написано на Vikings kink meme по заявке "Флоки/Хельга. Что, если Хельга — не так проста, как кажется? Например, является воплощением какого-то бога или богини, которая подружилась с Флоки в лесу".
Примечание автора: Насколько я знаю, в нордической мифологии нет пожирающих людей духов деревьев. Думаю, Хельга — единственная в своем роде.
Предупреждения: легкий бондаж, убийство, духи деревьев-каннибалы

читать дальше

@темы: творчество, переводы, гет, Флоки, NC-17, фики

14:10 

Всем привет) ФБ кончилась, пора тащить свои работы.

Alice Alone
Но все же смотри - я летаю.
Не знаю, правда, есть ли те, кто их не видел, но все же)

Название: Глаза и руки
Переводчик:Alice Alone
Бета: fandom Vikings 2014
Оригинал: floodxland, Eyes and Hands (разрешение на перевод получено)
Размер: драббл, 481 слово в оригинале
Канон: сериал "Викинги"
Пейринг: Арне/Лейф
Категория: слэш
Жанр: PWP
Рейтинг: R
Краткое содержание: Арне и Лейф — друзья, и частенько протягивают друг другу руку помощи во время долгих отлучек в море.
Примечание: работа написана для Vikings Kink Meme — Rare Pair
читать дальше

@темы: R, переводы, слеш, фики

12:17 

Скандинавские Боги и Богини

HoneyMonsterNoNo
Нашла на тумбе потрясающий пост по скандинавской мифологии. Вдруг будет интересно =)))

Один
Первый среди асов, Один бог поэзии, мудрости, войны и смерти. Он висел в течение девяти дней, пронзенный собственным копьем, на Иггдрасиль (мировое древо). Здесь он узнал, девять мощных песен и восемнадцать рун. Он пожертвовал свом глазом ради возможности выпить из колодца мудрости. Его зал в Асгарде Valaskjalf ("полка убитых"), где нвходтися его трон Hliðskjálf. Со своего трона он наблюдает за всем, что происходит в девяти мирах. Вести приносят ему два его ворона, Huginn и Muninn («мысли» и «память»). Также занимает Valhalla, где Einherjar (погибшие воины) дерутся, пируют, и ждут Ragnarok.



читать дальше

@темы: переводы, коллажи

15:54 

Любовница Фрейда
I'm only honest when it rains.
Когда-то, risowatO_or просил перевести фики. Но время идет, так никто и не перевел. Пришлось сделать это самой. :-D Если честно, перевожу первый раз, но ведь лучше поздно, чем никогда? :)
Название: Как молоко. (Like Milk)
Автор: DC_Derringer
Переводчик: Любовница Фрейда
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/727532?view_adult=tru...
Персонажи (пейринг): Рагнар/Лагерта/Ательстан
Рейтинг: NC-17
Жанр: гет, PWP
Размер: драббл
Статус: Закончен
Дисклаймер: всё не мое.
Аннотация: Лагерта рассказывает Рагнару свою фантазию о том, что она сделает с Атальстаном, если он когда-нибудь скажет им «да».
читать дальше

@темы: фики, переводы, гет, Рагнар/Ательстан/Лагерта, Рагнар, Лагерта, Ательстан, NC-17

13:47 

risowator
︺*_*︺ '^.^'∩
Тут ссылки на англофики Рагнар/Лагрета/Ательстан.
Я просто скопировал пост с тумблера, так что за содержание не ручаюсь.
Кто-нить, расскажите, о чем там вообще, может кто-то уже читал?
И вообще, народ, вы будете переводить??? Ну переведите что-нибуууууудь )))) Хоть маленькую ПВПшку )))

читать дальше

@темы: ссылки, рекомендации, переводы, фики

21:17 

risowator
︺*_*︺ '^.^'∩


Народ, я не знаю, это реальный твиттер или отыгрыш :upset: но прикольно )

○ ○ ○

@темы: переводы, Джордж Благден, твиттер

Vikings

главная